A sample letter to a Polish Civil Registration Office
This is a sample letter to a Civil Registration Office in Poland. The contents are translated using simple text with additional comments shown in italics.

Boston, on Feb. 17th, 1997

 Dear Sir/Madam,

 I would like to obtain a copy of the birth certificate, or if that's not possible an abbreviated birth certificate, for the following person:

 Name: Franciszek Piekarski

 Date of birth: Nov. 19th, 1901

 Locality: Zukow.

 Relationship to me: Grandfather

Thank you for your help.

With regards


Words to be substituted for "birth" in the letter (death, etc,) are provided.

Defining your relationship to the person whose certificate you are applying for is required. Additional words of kinship in Polish are: ojciec (father), matka (mother), babka (grandmother), prababka (greatgrandmother), dziadek (grandfather), pradziadek (greatgrandfather).

Please pay strict attention to the Polish diacritical marks!

UpBack to the guide space mailboxComments or questions